|
| |
Para
dar los datos a cerca del uso del euskera, tomaremos
como referencia los resultados de la mediciones hechas
en la calle que suele realizar la mancomunidad cada
dos años. La última medición la
llevamos a cabo en septiembre de 1999. En noviembre
del 2001 realizamos otra vez las mediciones de pueblo
en pueblo, pero todavía no tenemos los resultados. |
Como
sucede en los censos, con las mediciones tendremos que
tener en cuenta unos aspectos: |
| |
-
Cuando
se hacen las mediciones en la calle, a
los habitantes del pueblo no se les hace
ninguna pregunta. Los encargados en realizar
mediciones deben andar por los pueblos
y anotar el idioma que están utilizando
la gente con la que topan.
|
-
Aparte de anotar el idioma, deben anotar
también la edad y el sexo del habitante
del pueblo. |
-
Lo que se recoge con estas mediciones
es el uso del euskera en la calle y por
lo tanto no podremos generalizar y decir
que su uso general sea ese. |
-
Por
otro lado, para hacer las mediciones han
estado por cada puedo una media de dos
horas. Por tanto, a la hora de dar los
resultados será un dato a tener
en cuenta, es decir, estos datos no podemos
hacerlos validos para todo el año,
ya que reflejan la medición hecha
durante diez horas.
|
Para
terminar, hay que tener en cuenta que
otros factores afectan a la hora de tomar
las mediciones. Por ejemplo, si mientras
estamos tomando mediciones en Aranaz y
hay una grupo de chavales castellanos
en el Albergue del pueblo, esto tendría
un gran efecto en los resultados. |
|
|
| |
En
las últimas mediciones hemos recogido el idioma
de 1450 personas, el 17,6% de la población. A
continuación los datos más significativos
de las mediciones del año 1999 :
|
| |
| % |
Niños |
Jovenes |
Mayores |
Ancianos |
Total |
| Arantza
|
80.9 |
93.5 |
67.9 |
78.4 |
78.4
|
| Bera
|
42.5 |
39.5 |
37.1 |
53.3 |
41.2
|
| Etxalar
|
75.6 |
60 |
63.1 |
96.9 |
71.6
|
| Igantzi
|
80.4 |
48.4 |
70.3 |
50 |
66.9
|
| Lesaka
|
83.0 |
72.9 |
53.5 |
45.5 |
64.0
|
| Bortziriak
|
67.5 |
57.5 |
57.4 |
71.9 |
62.1
|
|
|
|
| |
Estas
mediciones las realizamos en los años 1994, 1995,
1997y 1999 y su evolución ha sido la siguiente:
|
| |
| %
En Euskara
|
94
|
95
|
97
|
99
|
| Arantza
|
90.5 |
99.2 |
97 |
78.4 |
| Bera
|
37.9 |
41.5 |
53 |
41.2 |
| Etxalar
|
52.4 |
61.9 |
75.5 |
71.6 |
| Igantzi
|
77.5 |
86.6 |
83 |
66.9 |
| Lesaka
|
65.3 |
52.7 |
57.9 |
64.0 |
| Bortziriak
|
61.2 |
66.1 |
68.6 |
62.1 |
|
|
|
En
estos resultados hay algunos datos sorprendentes.
Por ejemplo, los datos de uso que nos han salido
en Arantza son los más bajos dados nunca
y hasta entonces todas las mediciones anteriores
habían reflejado un uso superior al 90%.
En cualquier caso hay que aclarar que la medición
en Arantza se llevo a cabo en dos ocasiones. La
primera vez, un autobús de jubilados había
venido de fuera y por esta razón la medición
la repetimos la semana siguiente a la misma hora.
A pesar de todo, en la semana siguiente se celebro
una misa de aniversario y se junto mas gente que
en otras ocasiones.
|
Tanto
en las mediciones de Igantzi como las de Bera
han sufrido un fuerte descenso. En cambio en Lesaka
y en Etxalar apenas se han dado cambios. |
En
cualquier caso, estos datos son material de trabajo
y nos es fundamental realizar mediciones cada
cierto tempo, ya que lo importante no son los
porcentajes que salen tras las mediciones, sino
la evolución que se da de una medición
a otra. La consecuencia más importante
de estas mediciones es comprobar si los porcentajes
han crecido o por el contrario han descendido. |
| |
|
|